斯蒂芬•伊万诺夫是位有个性也很善良的译者,他喜欢《刺客聂隐娘》,对保护濒危动物的影片感兴趣。他打趣说,自己喜欢普通人眼中“奇怪”的东西,往往这些东西更自然、有深意!
一说起北语,我就想起了我美好的学生时代及青春时光……
两千多年前,亚欧大陆上勤劳勇敢的人民,探索出多条连接亚欧非几大文明的贸易和人文交流通路,后人将其统称为“丝绸之路”。它是促进沿线各国繁荣发展的重要纽带,是东西方交流合作的象征,是世界各国共有的历史文化遗产。
2017年6月1日,初夏的柏林绿意盎然。李克强出席默克尔为他准备的欢迎晚宴:两国总理,夕阳和香槟。这个场景被画成漫画,和另外七张漫画一起,取名为“老友记”。同一天,德国的一批学者们也在共话中德“老友记”。
六十八岁的日本大作家村上春树在创作小说之余,已出版了约七十部以美国现代文学为中心的译作。前不久,作为翻译家的村上春树在东京举行的题为“聊聊真正的翻译”的访谈活动中发表了自己对于翻译的见解,《产经新闻》撷取了他演讲中令人印象深刻的话语。
图志