中国文化“走出去”是塑造中国文化形象、增强中华文化的国际感召力和影响力、提升我国软实力的重要途径。文学是文化的重要载体,中国文化“走出去”自然包括中国文学“走出去”。
“CCTSS - ATLAS中法译者工作坊”(以下简称“工作坊”)由中国文化译研网(CCTSS)、法国文学翻译促进会(ATLAS)以及法国驻华使馆共同主办,从两国众多申请者中评选出6名译者(中方3名、法方3名)赴法国、中国进行为期两个月的研修。
为深入贯彻落实习近平总书记关于文艺工作的要求,加强文学组织工作,创新工作方法,更好地联络、服务、传播作家作品,宣传各地方作协为推动文学创作所展开的丰富多彩的活动,7月12日,由中国作家网主办的“搭建交流平台,推动文学传播——中国作家网信息联络工作会议”在京举行。
7月9日,青年汉学家研修计划在上海正式开班,至今已有一周。在第一周的学习中,外国青年汉学家们参加了多场有关中国政治、经济和文化的高端学术讲座,并参观了有关上海工业、法治、经济、文化等多个代表性考察点,其中包括上海隧道工程、中共一大会址、新天地、徐汇区人民法院、古北市民中心、华阳社区文化中心等。
由中国驻柬埔寨大使馆与柬埔寨文化艺术部联合主办,中柬友谊台和中国电影集团公司承办的“中国电影周”暨“第三届中柬优秀电影巡映”活动,日前在金边拉开帷幕。柬埔寨副首相梅森安、中国驻柬埔寨大使熊波、柬埔寨文化艺术大臣彭萨格娜、柬中友协主席埃桑奥等代表以及近千名当地观众出席开幕式,并观看了柬埔寨语配音的首映影片《旋风女队》。
图志